2024-09-03
女優・平松可奈子さんロングインタビュー!
舞台「MIANEYO」Blu-ray発売記念イベントにて、女優・平松可奈子さんへの独占インタビューを行いました。2.5DGEEKでは初めての女優さんインタビューです。
ーー「MIANEYO」Blu-ray発売記念イベントでしたが、平松さんにとって「MIANEYO」はどんな作品でしたか?
平松さん「終わってからもう半年ぐらい経ったんですが、今でもお会いする方々に「MIANEYO」すごかったねって関係者さんや共演者さんから言ってただけて。反響がすごくありましたし、改めて素晴らしい作品に出会えたことが嬉しかったです。
自分的には韓国語と、韓国人が話す日本語、関西よりの日本語という言語の挑戦をさせていただきました。また生歌の披露があったり、今までの役者人生の中でご褒美をもらったような役でした。見せどころもたくさんありましたし、後半は「ユリ無双」と名付けられた感情のお芝居もありましたし、女優さんだったら誰もがやりたいであろう役を、任せてもらえたっていうのがすごく嬉しかったです。
あと俳優座に立つことが一つの目標だったんですが、主演でその夢が叶いました。裏話なんですけど、最初は違う女優さんが主演で話が進んでいたそうです。ですが脚本家の伊藤さんが、プロデューサーの熊谷さんに、『俳優座はあるひさんにとっても挑戦の劇場だから、一緒に心中してもいいと思える人とやった方がいいよ。もしコケても、この人とやってよかったと思える人とやった方がいい。』とアドバイスをしたみたいです。
それで熊谷さんが『平松可奈子ちゃんとやりたいです。』と言ってくださったっていうエピソードを聞いた時に、責任感を持ってこの役を全うしようっていう気持ちで作品に入ったので、自分もすごく思い入れのある作品でしたね。結果、連日満員の劇場にスタンディングオベーションを頂けて大成功の中、舞台「MIANEYO」が完走出来たのでとても良かったです。」

ーーキム・ユリは終盤に向かって熱量があがっていく役でしたね。イベントでも本番中はご飯やお菓子をたくさん食べていたと話されていましたが。
平松さん「そうですね。短い間で感情を爆発させなきゃいけなかったり、ユリが背負ってる境遇がすごく重いものだったので、それが表現できないんだったら作品自体軽くなってしまう。私がどこまで感情を乗せられるかで、作品の命の重さみたいなのが変わってくるなんて感じていたので、本番前に誰よりも早く袖に行って、自分の気持ちを作って。憑依してるじゃないですけど、すごく身を削ってやってる感覚でした。
一緒に座長だった小澤さんがそれをすごく汲み取ってくださって、座組のみんなは俺が盛り上げるからっていうスタンスでいてくださったので、私は自分の気持ちにすごく集中してできたなって思います。バランスのいいW主演でやらせてもらえたなて思っています。
何か話したわけじゃないんですけど、お互いがそう思って行動してる感じで。それがいい作品に繋がったのかなって思いました。」
ーー役を演じるうえで、特に大切にしていることはありますか?
平松さん「自分がやるということに意味を感じてほしい。お客さんにも演出家さんにも、プロデューサーさんにも。私がやるからこういうキム・ユリになったよねっていうのを感じてほしくて。
台本も全て理解した上で、台詞を変えさせてもらったっていうのもその一つです。
最初『私が幸せにしてあげる』という台詞だったんですけど、どうしたら孤独でずっと生きてきたたっちゃん(小澤さん演じる新井竜也)がその言葉に救われるんだろうと考えた時に『私が家族になってあげる』の方が彼を救うんじゃないかなと思って。
そこで演出家さんに相談して、どうしてもこの台詞に変えたいと伝えて、作品がひとつ違う形になったり。
いつもの役作りは、自分がやる事に意味を感じてもらいたくて。どの役をやっても『平松可奈子』のままだねとは思ってほしくないし、私がやったからキム•ユリはこういう色になったねって思ってもらいたいから。役自体の魅力にプラスで自分の色をのせるイメージでアイデアを沢山もって稽古に挑んでいます。
あと「MIANEYO」は言語をめちゃめちゃ勉強しました。韓国ドラマとか映画とかを見て、韓国の方特有の反応の仕方や、K-POPが流行ってるっていうのがあって、宣伝で日本に来られた時に日本語で話されるので、その動画全部みたり。同じセリフをたまたま言ってる動画を探したりとかして、韓国人の方が日本語で喋ってたらこういう言い方になるんだっていうのを勉強しました。」
ーー今後挑戦してみたい役柄やジャンルはありますか?



